Polityka zwrotów i anulacji
Ostatnia aktualizacja: 24 czerwca 2026
Niniejsza polityka wyjaśnia, w jaki sposób zwroty, anulacje, płatności rezerwacyjne, depozyty, wnioski o zwrot, koszty dostawy i związane z nimi koszty transakcyjne mogą być obsługiwane przez MotoComply ApS.
Polityka ta dotyczy motocykli, trójkołowców, quadów/ATV, skuterów, pojazdów sportowych, łodzi, jachtów i związanych z nimi usług, chyba że uzgodniono szczegółowe warunki pisemne dla danej transakcji.
Prawa do zwrotów i anulacji mogą się różnić w zależności od typu klienta, typu produktu, struktury transakcji, statusu płatności, statusu dostawy, statusu inspekcji, statusu dokumentacji, statusu eksportu, statusu przekazania oraz obowiązującego prawa.
1. Informacje o firmie
Niniejsza strona internetowa oraz proces zwrotów są obsługiwane przez:
MotoComply ApS Tåstrupvej 52 8370 Hadsten Dania
CVR: 46320565 Email: info@motocomplydk.com Telefon: 0045 98 89 89 98
MotoComply ApS jest własnością Marck Lauritsen Holding ApS.
2. Zasada ogólna
MotoComply ApS dąży do uczciwego, profesjonalnego i zgodnego z obowiązującym prawem oraz pisemnymi warunkami każdej transakcji rozpatrywania wniosków o zwroty i anulacje.
Zwroty i anulacje są rozpatrywane indywidualnie na podstawie:
- Statusu klienta
- Typu produktu
- Umowy pisemnej
- Statusu płatności
- Statusu rezerwacji
- Statusu dostawy lub przekazania
- Stanu pojazdu lub jednostki pływającej
- Statusu dokumentacji
- Kosztów już poniesionych
- Kosztów usług osób trzecich
- Obowiązującego prawa konsumenckiego lub handlowego
Zwrot nie jest automatyczny w każdej sytuacji.
3. Prawa obowiązkowe
Nic w tej polityce nie ogranicza ani nie usuwa obowiązkowych praw konsumenckich, ustawowych praw ani ochrony prawnej, które nie mogą być wyłączone na mocy obowiązującego prawa.
Gdy konsument ma ustawowe prawo do odstąpienia, prawo do gwarancji, prawo do reklamacji, prawo do zwrotu lub inną obowiązkową ochronę, MotoComply ApS rozpatrzy wniosek zgodnie z obowiązującym prawem.
Jakakolwiek polityka firmy, warunki depozytu, warunki anulacji lub gwarancja handlowa podlegają obowiązującemu prawu, gdzie to prawo ma zastosowanie.
4. Klienci biznesowi
Gdy klient działa jako firma, przedsiębiorca, handlowiec, sprzedawca, profesjonalny nabywca lub operator komercyjny, mogą mieć zastosowanie różne zasady dotyczące zwrotów i anulacji.
Transakcje między firmami mogą być ostateczne po potwierdzeniu, chyba że uzgodniono inaczej na piśmie lub wymaga tego prawo.
Klienci biznesowi są odpowiedzialni za przeglądanie wszystkich dostępnych informacji, dokumentów, notatek dotyczących stanu, wymagań importowych, zasad rejestracji, traktowania podatkowego i przydatności przed dokonaniem płatności.
5. Wnioski o zakup
Złożenie zapytania, wniosku o zakup lub wniosku o rezerwację nie tworzy automatycznie potwierdzonej sprzedaży.
Transakcja jest potwierdzona tylko wtedy, gdy MotoComply ApS zaakceptowało wniosek na piśmie, a wymagane faktury, płatności, depozyty, umowy lub warunki pisemne zostały zrealizowane.
Jeśli wniosek o zakup zostanie odrzucony przed przyjęciem płatności, nie jest wymagany zwrot, ponieważ płatność nie została zrealizowana.
Jeśli płatność została dokonana, ale MotoComply ApS nie akceptuje lub nie może zrealizować transakcji, zapłacona kwota może być zwrócona, chyba że mają zastosowanie prawne potrącenia lub szczegółowe warunki pisemne.
6. Zasady rezerwacji i płatności
Wymagania dotyczące rezerwacji i płatności zależą od typu produktu, wartości transakcji, statusu dokumentacji, statusu inspekcji, wymagań dostawy i umowy pisemnej.
Dla motocykli, trójkołowców, quadów/ATV, skuterów i innych pojazdów sportowych, MotoComply ApS zazwyczaj wymaga pełnej kwoty zakupu przed rozpoczęciem rezerwacji, potwierdzenia, przekazania lub dostawy.
Dla łodzi i jachtów, MotoComply ApS może zażądać depozytu do 50% ceny zakupu, w zależności od całkowitej kwoty, typu jednostki, statusu dokumentacji, statusu inspekcji, wymagań dotyczących przeglądów, wymagań dotyczących dostawy lub przekazania w porcie oraz warunków pisemnych uzgodnionych z nabywcą.
Rezerwacja jest ważna tylko wtedy, gdy została potwierdzona na piśmie przez MotoComply ApS i gdy wymagane płatności lub depozyty zostały otrzymane i potwierdzone.
7. Anulacja przed potwierdzeniem
Jeśli klient anuluje przed tym, jak MotoComply ApS zaakceptowało rezerwację lub zakup na piśmie, i przed rozpoczęciem prac związanych z transakcją lub kosztów osób trzecich, zapłacona kwota może być zazwyczaj zwrócona.
MotoComply ApS może wymagać pisemnej anulacji od klienta przed przetworzeniem jakiegokolwiek zwrotu.
8. Anulacja po potwierdzeniu
Jeśli klient anuluje po tym, jak rezerwacja, depozyt, faktura, umowa zakupu lub sprzedaży zostały potwierdzone na piśmie, prawo do zwrotu zależy od warunków pisemnych, statusu klienta, typu produktu, statusu płatności, już wykonanej pracy, poniesionych kosztów i obowiązującego prawa.
MotoComply ApS może potrącić lub zatrzymać rozsądne koszty, gdzie to dozwolone przez prawo, w tym koszty związane z:
- Administracją
- Przygotowaniem dokumentów
- Przygotowaniem pojazdu lub jednostki pływającej
- Koordynacją inspekcji
- Koordynacją przeglądów
- Planowaniem prób morskich
- Rezerwacją transportu
- Przetwarzaniem eksportu
- Przygotowaniem dokumentów celnych lub rejestracyjnych
- Opłatami za mariny, porty lub przystanie
- Opłatami za przechowywanie
- Opłatami dostawców płatności
- Kosztami przewalutowania
- Opłatami za anulację osób trzecich
- Zobowiązaniami właściciela lub dostawcy
- Usunięciem lub zawieszeniem ogłoszenia
- Jakimikolwiek innymi uzgodnionymi kosztami związanymi z transakcją
9. Anulacje pojazdów mechanicznych
Dla motocykli, trójkołowców, quadów/ATV, skuterów i pojazdów sportowych, pełna kwota zakupu jest zazwyczaj wymagana przed rezerwacją, potwierdzeniem, dostawą lub przekazaniem.
Jeśli klient anuluje przed tym, jak MotoComply ApS zaakceptowało transakcję na piśmie, płatność może być zwrócona, chyba że koszty zostały już poniesione za zgodą klienta.
Jeśli klient anuluje po pisemnym potwierdzeniu, prawo do zwrotu zależy od umowy pisemnej, praw ustawowych, statusu płatności, statusu dostawy, prac przygotowawczych, ustaleń transportowych, prac dokumentacyjnych i poniesionych kosztów.
Gdy pojazd został przekazany, dostarczony, wyeksportowany, zarejestrowany lub wydany klientowi lub wyznaczonemu przez klienta dostawcy transportu, wnioski o anulację są rozpatrywane zgodnie z umową pisemną, warunkami gwarancji, prawami do reklamacji i obowiązującym prawem.
10. Anulacje łodzi i jachtów
Dla łodzi i jachtów, MotoComply ApS może zażądać depozytu do 50% ceny zakupu.
Depozyt za łódź lub jacht może być użyty do zabezpieczenia jednostki, wstrzymania marketingu, rozpoczęcia obsługi dokumentów, zorganizowania przeglądu lub inspekcji, koordynacji przekazania w marinie lub porcie, przygotowania dokumentów eksportowych, rezerwacji transportu lub rozpoczęcia innych prac związanych z transakcją.
Jeśli klient anuluje po pisemnym potwierdzeniu, prawo do zwrotu depozytu zależy od umowy pisemnej, praw ustawowych, statusu przeglądu, prac dokumentacyjnych, kosztów w marinie, ustaleń transportowych, zobowiązań właściciela, kosztów osób trzecich i innych poniesionych kosztów.
Pozostała kwota musi być zapłacona zgodnie z umową pisemną przed ostatecznym wydaniem, przekazaniem, dostawą, eksportem lub przekazaniem dokumentów.
11. Depozyty
Depozyty są używane do zabezpieczenia transakcji i mogą nie zawsze być zwrotne.
Depozyt może być całkowicie lub częściowo bezzwrotny, gdzie to dozwolone przez prawo i gdzie:
- Klient anuluje po pisemnym potwierdzeniu
- Pojazd lub jednostka została zarezerwowana dla klienta
- Marketing został wstrzymany lub ogłoszenie zostało usunięte
- MotoComply ApS rozpoczęło prace związane z transakcją
- Dokumenty zostały przygotowane
- Inspekcja, przegląd, próba morska, transport lub przekazanie zostały zorganizowane
- Koszty osób trzecich zostały poniesione
- Właściciel, sprzedawca lub dostawca polegał na rezerwacji
- Klient nie dokonuje płatności w terminie
- Klient podaje nieprawidłowe lub niekompletne informacje
- Klient nie przechodzi wymaganej weryfikacji
- Warunki pisemne stanowią, że depozyt jest bezzwrotny
Gdy obowiązkowe prawo konsumenckie przyznaje klientowi silniejsze prawa, zastosowanie ma prawo obowiązkowe.
12. Zwrotne depozyty
Depozyt może być zwrotny, gdy:
- MotoComply ApS nie może zrealizować transakcji z powodów niezawinionych przez klienta
- Pojazd lub jednostka staje się niedostępna przed potwierdzeniem
- Poważny błąd w ogłoszeniu uniemożliwia realizację
- Wymagana dokumentacja nie może być dostarczona i nie uzgodniono alternatywnego rozwiązania
- MotoComply ApS anuluje transakcję bez winy klienta
- Zwrot jest wymagany przez obowiązujące prawo
- MotoComply ApS zgadza się na zwrot depozytu na piśmie
Jakikolwiek zwrot może podlegać prawnym potrąceniom za koszty już poniesione, gdzie to dozwolone przez prawo i potwierdzone przez warunki pisemne.
13. Nieuiszczenie pozostałej kwoty
Jeśli klient nie uiści pozostałej kwoty w uzgodnionym terminie, MotoComply ApS może anulować rezerwację lub sprzedaż.
W takich przypadkach MotoComply ApS może zatrzymać całość lub część depozytu, gdzie to dozwolone przez prawo i zgodnie z warunkami pisemnymi.
MotoComply ApS może również dochodzić lub potrącać rozsądne koszty spowodowane niewykonaniem płatności przez klienta, w tym koszty przechowywania, administracji, anulacji transportu, opłat za mariny, opłat osób trzecich lub innych udokumentowanych kosztów.
14. Anulacja przez MotoComply ApS
MotoComply ApS może anulować rezerwację lub transakcję, jeśli:
- Pojazd lub jednostka nie jest już dostępna
- Ogłoszenie zawiera poważny błąd
- Własność lub dokumentacja nie mogą być potwierdzone
- Wymagana płatność nie została otrzymana na czas
- Weryfikacja klienta nie może być zakończona
- Wymagane dokumenty są brakujące
- Podejrzewa się oszustwo lub podejrzaną działalność
- Eksport, dostawa lub przekazanie nie mogą być rozsądnie zrealizowane
- Kwestia prawna, bezpieczeństwa, techniczna lub operacyjna uniemożliwia realizację
- Klient narusza warunki pisemne
Jeśli MotoComply ApS anuluje z powodów niezawinionych przez klienta, zapłacone kwoty mogą być zwrócone, chyba że mają zastosowanie inne prawne potrącenia lub warunki pisemne.
15. Prawo do odstąpienia
Gdy klient jest konsumentem i ma zastosowanie ustawowe prawo do odstąpienia, MotoComply ApS rozpatrzy wniosek zgodnie z obowiązującym prawem.
Prawo do odstąpienia może zależeć od tego, jak transakcja została zawarta, czy była to sprzedaż na odległość, czy klient jest konsumentem, czy pojazd lub jednostka zostały dostarczone, czy usługi już rozpoczęły się za zgodą klienta oraz czy mają zastosowanie jakiekolwiek wyjątki prawne.
Jeśli klient chce skorzystać z ustawowego prawa do odstąpienia, wniosek musi być wysłany na piśmie w obowiązującym terminie prawnym.
Wniosek powinien wyraźnie zawierać:
- Imię i nazwisko klienta
- Dane kontaktowe
- Numer zamówienia lub faktury
- Szczegóły pojazdu lub jednostki
- Data zakupu
- Data dostawy lub przekazania, jeśli dotyczy
- Wyraźne oświadczenie, że klient chce odstąpić od zakupu
16. Usługi rozpoczęte przed odstąpieniem
Jeśli klient prosi lub zgadza się, aby MotoComply ApS rozpoczęło usługi przed upływem jakiegokolwiek okresu odstąpienia, klient może być odpowiedzialny za zapłatę za usługi już wykonane, gdzie to dozwolone przez prawo.
Takie usługi mogą obejmować:
- Przygotowanie dokumentów
- Koordynację inspekcji
- Koordynację przeglądów
- Koordynację prób morskich
- Planowanie dostawy
- Rezerwację transportu
- Przygotowanie eksportu
- Koordynację w marinie
- Przygotowanie do przekazania w porcie
- Administrację na żądanie klienta
- Inne prace związane z transakcją
17. Zwrot po odstąpieniu
Gdy ma zastosowanie ustawowe prawo do odstąpienia i pojazd lub jednostka muszą zostać zwrócone, klient musi postępować zgodnie z instrukcjami zwrotu podanymi przez MotoComply ApS.
Pojazd lub jednostka muszą być zwrócone zgodnie z obowiązującym prawem i w zasadniczo takim samym stanie, w jakim zostały otrzymane, z zastrzeżeniem wszelkich działań dozwolonych przez prawo.
Klient może być odpowiedzialny za utratę wartości spowodowaną używaniem, uszkodzeniem, dodatkowymi przebiegami, dodatkowymi godzinami pracy silnika, brakującymi dokumentami, brakującymi kluczami, brakującymi akcesoriami, uszkodzeniami transportowymi lub obsługą wykraczającą poza to, co jest prawnie dozwolone.
Transport zwrotny musi być uzgodniony na piśmie przed wysłaniem pojazdu lub jednostki z powrotem.
18. Koszty transportu zwrotnego
Koszty transportu zwrotnego mogą być odpowiedzialnością klienta, gdzie to dozwolone przez prawo i gdzie klient został poinformowany o tej odpowiedzialności.
Transport zwrotny motocykli, pojazdów sportowych, łodzi i jachtów może wymagać profesjonalnego transportu, ubezpieczenia, koordynacji w marinie, dostępu do portu, załadunku, rozładunku, usług dźwigowych, transportu przyczepą, obsługi celnej lub cofnięcia eksportu.
MotoComply ApS nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia zwrotne spowodowane przez dostawców transportu zorganizowanych przez klienta, chyba że wymaga tego prawo lub uzgodniono inaczej na piśmie.
19. Koszty dostawy i transportu
Koszty dostawy, transportu, eksportu, celne, mariny, portu, przechowywania, rejestracji, inspekcji, przeglądów i koszty osób trzecich nie są automatycznie zwrotne.
Jeśli ma zastosowanie ustawowe prawo do odstąpienia, zwroty kosztów dostawy będą rozpatrywane zgodnie z obowiązującym prawem.
Dodatkowe opcje dostawy wybrane przez klienta, specjalny transport, pilny transport, transport międzynarodowy, przetwarzanie eksportu, usługi w marinie, usługi portowe, opłaty za przegląd i koszty osób trzecich mogą być bezzwrotne, gdzie to dozwolone przez prawo.
20. Koszty inspekcji, przeglądów i prób morskich
Koszty inspekcji, przeglądów, prób morskich, wyciągania, transportu, dźwigów, mariny, portu, techników, warsztatów lub usług osób trzecich mogą być bezzwrotne po złożeniu zamówienia, rozpoczęciu lub zakończeniu usługi.
Jeśli klient anuluje po zażądaniu lub zatwierdzeniu takich usług, klient może pozostać odpowiedzialny za te koszty, chyba że obowiązkowe prawo wymaga inaczej.
21. Koszty eksportu i celne
Wsparcie eksportowe, dokumenty celne, wyrejestrowanie, prace związane z importem, przetwarzanie przez władze, tłumaczenie, notarialne poświadczenie lub inne koszty związane z eksportem mogą być bezzwrotne po rozpoczęciu lub zakończeniu.
MotoComply ApS nie ponosi odpowiedzialności za zwrot podatków, ceł, VAT-u importowego, opłat rejestracyjnych ani lokalnych opłat zapłaconych przez klienta władzom lub osobom trzecim.
Klient musi skontaktować się z odpowiednią władzą lub dostawcą osób trzecich w sprawie możliwego zwrotu takich opłat.
22. Opłaty za przechowywanie, mariny i porty
Opłaty za przechowywanie, opłaty za mariny, opłaty portowe, opłaty za cumowanie, opłaty za bezpieczeństwo, opłaty za dźwigi, opłaty za załadunek, opłaty za rozładunek, opłaty za energię elektryczną, wodę i podobne opłaty osób trzecich mogą być bezzwrotne po ich poniesieniu.
Jeśli anulacja, nieudana dostawa, opóźnione odbiór, brak dokumentu lub niezapłacona kwota powodują dodatkowe koszty przechowywania, mariny lub portu, klient może być odpowiedzialny za te koszty, gdzie to dozwolone przez prawo i zgodnie z warunkami pisemnymi.
23. Opłaty dostawców płatności i bankowe
Zwroty mogą być wpływane przez opłaty dostawców płatności, opłaty bankowe, opłaty za międzynarodowe przelewy, koszty przewalutowania lub różnice kursowe.
MotoComply ApS nie ponosi odpowiedzialności za straty związane z różnicami kursowymi, opłatami bankowymi, opłatami banku odbierającego, opłatami banków pośredniczących lub opłatami dostawców płatności, które są poza jej kontrolą, chyba że wymaga tego prawo.
24. Waluta i metoda zwrotu
Zwroty są zazwyczaj przetwarzane w tej samej walucie i za pośrednictwem tej samej metody płatności, która została użyta do pierwotnej płatności, o ile to możliwe.
Zwroty są zazwyczaj dokonywane na rzecz pierwotnego płatnika.
MotoComply ApS może odmówić zwrotu na rzecz innej osoby, konta lub metody płatności, jeśli stwarza to ryzyko oszustwa, prawne, księgowe lub zgodności.
Jeśli zwrot musi być dokonany przelewem bankowym, klient może być poproszony o podanie dokładnych danych bankowych na piśmie.
MotoComply ApS nie ponosi odpowiedzialności za straty spowodowane nieprawidłowymi danymi bankowymi podanymi przez klienta.
25. Czas przetwarzania zwrotów
Zatwierdzone zwroty są przetwarzane tak szybko, jak to możliwe po przeglądzie wniosku o zwrot i otrzymaniu wymaganych informacji.
Czas przetwarzania może zależeć od:
- Metody płatności
- Czasu przetwarzania banku
- Waluty
- Wymagań dotyczących międzynarodowych przelewów
- Potrzeb weryfikacyjnych
- Inspekcji zwrotnej
- Statusu zwrotu pojazdu lub jednostki
- Statusu zwrotu dokumentów
- Potwierdzenia osób trzecich
- Wymagań prawnych lub księgowych
MotoComply ApS może wstrzymać zwrot do momentu, gdy pojazd, jednostka, klucze, dokumenty i dołączone akcesoria zostaną zwrócone lub do momentu dostarczenia dowodu zwrotu, gdzie to dozwolone przez prawo.
26. Zwroty za wadliwe towary
Jeśli klient uważa, że pojazd lub jednostka ma wadę, problem musi być zgłoszony na piśmie tak szybko, jak to możliwe.
Klient powinien dostarczyć:
- Imię i nazwisko klienta oraz dane kontaktowe
- Numer faktury lub zamówienia
- Szczegóły pojazdu lub jednostki
- Opis problemu
- Zdjęcia lub wideo, jeśli to możliwe
- Przebieg lub godziny pracy silnika, jeśli to możliwe
- Raport diagnostyczny, ocenę warsztatu lub raport rzeczoznawcy, jeśli to wymagane
- Datę odkrycia problemu
Roszczenia związane z wadami są rozpatrywane zgodnie z obowiązkowymi prawami prawnymi, warunkami gwarancji, informacjami o stanie, materiałami inspekcyjnymi, wiekiem, przebiegiem, godzinami pracy silnika, wcześniejszym użytkowaniem i pisemnymi warunkami sprzedaży.
W zależności od sytuacji i obowiązującego prawa, środkiem zaradczym może być naprawa, wymiana, obniżenie ceny, zwrot lub inne zgodne z prawem rozwiązanie.
27. Gwarancja i zwroty
Gwarancja handlowa nie daje automatycznie prawa do zwrotu.
Gdy roszczenie gwarancyjne jest akceptowane, MotoComply ApS może wybrać, gdzie to dozwolone prawem, naprawę wady, wymianę wadliwej części, pokrycie kosztów naprawy, zaoferowanie obniżki ceny, zapewnienie innego rozsądnego rozwiązania lub zwrot, jeśli to stosowne.
Naprawy nie mogą być rozpoczynane w ramach gwarancji bez wcześniejszej pisemnej zgody MotoComply ApS, chyba że wymaga tego obowiązkowe prawo.
28. Brak zwrotu za normalne zużycie lub oczekiwany stan
Zwroty nie są zazwyczaj udzielane za normalne zużycie, stan związany z wiekiem, ślady kosmetyczne, korozję, utlenianie, zużycie morskie, potrzeby serwisowe, materiały eksploatacyjne, akumulatory, opony, hamulce, łańcuchy, paski, płyny, filtry, tapicerkę, płótno, pokrowce, akcesoria lub stany ujawnione przed zakupem.
Używane pojazdy i jednostki są sprzedawane zgodnie z ich wiekiem, przebiegiem, godzinami pracy silnika, stanem, historią serwisową, statusem inspekcji i dostępną dokumentacją.
29. Brak zwrotu za zmianę zdania kupującego
O ile nie ma zastosowania ustawowe prawo do odstąpienia lub MotoComply ApS nie zgadza się inaczej na piśmie, zwroty nie są zazwyczaj udzielane tylko dlatego, że klient zmienia zdanie po potwierdzeniu.
Dotyczy to szczególnie sytuacji, gdy pojazd lub jednostka zostały zarezerwowane, dokumenty zostały przygotowane, koszty zostały poniesione, dostawa została zorganizowana, prace eksportowe zostały rozpoczęte lub przedmiot został przekazany.
30. Nieudana weryfikacja klienta
MotoComply ApS może anulować transakcję, jeśli weryfikacja klienta nie może być zakończona, dokumenty są brakujące, płatność wydaje się podejrzana, podejrzewa się oszustwo lub wymagania prawne nie mogą być spełnione.
Prawo do zwrotu w takich przypadkach zależy od powodu anulacji, już poniesionych kosztów, warunków pisemnych i obowiązującego prawa.
MotoComply ApS może potrącać rozsądne koszty, gdzie to dozwolone przez prawo.
31. Zwroty i anulacje sprzedaży komisowej
Dla pojazdów lub jednostek sprzedawanych w komisji, warunki zwrotów i anulacji zależą od pisemnej struktury sprzedaży, roli MotoComply ApS, zobowiązań właściciela, statusu nabywcy, statusu płatności i obowiązującego prawa.
Nie ma prawa do zwrotu ani anulacji poza umową pisemną i obowiązkowym prawem.
MotoComply ApS może potrzebować skoordynować jakiekolwiek wnioski o zwrot lub anulację z właścicielem, sprzedawcą, nabywcą, dostawcą płatności, dostawcą transportu lub inną zaangażowaną stroną.
32. Chargebacki i spory płatnicze
Klienci powinni najpierw skontaktować się z MotoComply ApS przed rozpoczęciem chargebacku lub sporu płatniczego.
Nieuzasadnione chargebacki, podwójne roszczenia o zwrot lub spory płatnicze mogą opóźnić rozwiązanie i mogą skutkować dodatkowymi wymaganiami dokumentacyjnymi.
MotoComply ApS zastrzega sobie prawo do dostarczenia zapisów transakcji, faktur, umów, dowodów dostawy, dokumentów przekazania, zapisów komunikacji i innych dowodów dostawcom płatności lub bankom w odpowiedzi na spór.
33. Stan zwracanych pojazdów lub jednostek
Jeśli pojazd lub jednostka są zwracane, MotoComply ApS może je skontrolować przed finalizacją jakiegokolwiek zwrotu.
Zwroty mogą być pomniejszone, gdzie to dozwolone przez prawo, jeśli pojazd lub jednostka są zwracane z:
- Dodatkowymi przebiegami lub godzinami pracy silnika
- Uszkodzeniami
- Brakującymi kluczami
- Brakującymi dokumentami
- Brakującymi akcesoriami
- Brakującym wyposażeniem
- Uszkodzeniami transportowymi
- Nieautoryzowanymi modyfikacjami
- Objawami niewłaściwego użytkowania
- Nadmiernym zużyciem
- Zmniejszoną wartością spowodowaną obsługą lub używaniem przez klienta
34. Dokumenty, klucze i akcesoria
Wszystkie dokumenty, klucze, akcesoria, instrukcje, dokumenty serwisowe, wyposażenie i przedmioty otrzymane z pojazdem lub jednostką muszą być zwrócone przed zakończeniem pełnego zwrotu, chyba że uzgodniono inaczej na piśmie lub wymaga tego prawo.
Brakujące przedmioty mogą skutkować potrąceniem z zwrotu, gdzie to dozwolone przez prawo.
35. Jak złożyć wniosek o zwrot lub anulację
Wnioski o zwroty i anulacje muszą być wysyłane na piśmie do MotoComply ApS.
Wniosek powinien zawierać:
- Imię i nazwisko klienta
- Dane kontaktowe
- Numer faktury lub zamówienia
- Szczegóły pojazdu lub jednostki
- Kwotę zapłaconą
- Powód wniosku o zwrot lub anulację
- Odpowiednie zdjęcia, dokumenty lub dowody
- Dane bankowe, jeśli to wymagane
- Jakiekolwiek oświadczenie o anulacji lub odstąpieniu, jeśli dotyczy
MotoComply ApS może zażądać dodatkowych informacji przed przeglądem lub przetworzeniem wniosku.
36. Przegląd wniosków
MotoComply ApS będzie przeglądać każdy wniosek o zwrot lub anulację na podstawie:
- Obowiązującego prawa
- Statusu klienta
- Umowy pisemnej
- Warunków faktury
- Warunków rezerwacji lub depozytu
- Statusu płatności
- Statusu dostawy lub przekazania
- Stanu pojazdu lub jednostki
- Zwróconych dokumentów i kluczy
- Już poniesionych kosztów
- Opłat dostawców osób trzecich
- Dowodów dostarczonych przez klienta
Decyzje dotyczące zwrotów i anulacji będą komunikowane na piśmie.
37. Komunikacja
Wszystkie komunikaty dotyczące zwrotów, anulacji, odstąpienia i depozytów powinny być dokonywane na piśmie.
Ważne warunki, takie jak status rezerwacji, kwota depozytu, termin płatności, warunki anulacji, warunki zwrotu i wymagania dotyczące przekazania, powinny być potwierdzone na piśmie.
Klienci nie powinni polegać na ustnych oświadczeniach, chyba że zostały one potwierdzone na piśmie przez MotoComply ApS.
38. Ograniczenie odpowiedzialności
MotoComply ApS nie ponosi odpowiedzialności za straty pośrednie, utratę zysku, utratę dochodu, utratę użycia, koszty podróży, koszty zakwaterowania, utracone wydarzenia, utratę sezonu, opóźnienia w rejestracji, opóźnienia w imporcie, straty związane z różnicami kursowymi, opłaty bankowe, opłaty osób trzecich lub inne straty wynikowe związane z zwrotami, anulacjami, odstąpieniami lub zwrotami, chyba że odpowiedzialność nie może być prawnie ograniczona.
Nic w tej polityce nie ogranicza odpowiedzialności za oszustwo, celowe niewłaściwe postępowanie, obowiązkowe prawa konsumenckie lub prawa, które nie mogą być prawnie wyłączone.
39. Aktualizacje tej polityki
MotoComply ApS może aktualizować tę politykę od czasu do czasu, aby odzwierciedlić zmiany w usługach, procedurach zwrotów, procedurach anulacji, wymaganiach prawnych, procesach płatności, procedurach transakcji lub operacjach biznesowych.
Najaktualniejsza wersja powinna być zawsze dostępna na stronie internetowej.
40. Kontakt
Pytania dotyczące zwrotów, anulacji, depozytów, odstąpienia lub zwrotów płatności można wysyłać na adres:
MotoComply ApS Tåstrupvej 52 8370 Hadsten Dania
Email: info@motocomplydk.com Telefon: 0045 98 89 89 98 CVR: 46320565