Polityka rezerwacji i wpłat
Ostatnia aktualizacja: 23 czerwca 2026
Niniejsza polityka wyjaśnia, jak MotoComply ApS obsługuje rezerwacje, wpłaty, płatności za zakupy oraz związane z nimi anulacje.
Polityka ta dotyczy motocykli, trójkołowców, quadów/ATV, skuterów, pojazdów sportowych, łodzi, jachtów oraz związanych z nimi usług, chyba że dla transakcji uzgodniono szczegółowe warunki pisemne.
Warunki rezerwacji i wpłat mogą się różnić w zależności od rodzaju produktu, wartości transakcji, statusu klienta, statusu płatności, statusu dokumentacji, statusu inspekcji, wymagań dotyczących dostawy oraz obowiązującego prawa.
1. Informacje o firmie
Niniejsza strona internetowa oraz proces rezerwacji są obsługiwane przez:
MotoComply ApS Tåstrupvej 52 8370 Hadsten Dania
CVR: 46320565 Email: info@motocomplydk.com Telefon: 0045 98 89 89 98
MotoComply ApS jest własnością Marck Lauritsen Holding ApS.
2. Cel rezerwacji i wpłat
Rezerwacje i wpłaty służą zabezpieczeniu pojazdu lub jednostki pływającej dla klienta, podczas gdy transakcja jest przeglądana, potwierdzana, dokumentowana i przygotowywana.
Rezerwacja lub wpłata może być użyta do:
- Zabezpieczenia pojazdu lub jednostki pływającej dla konkretnego klienta
- Wstrzymania lub ograniczenia marketingu pojazdu lub jednostki pływającej
- Rozpoczęcia obsługi dokumentów
- Przygotowania faktury lub umowy sprzedaży
- Zorganizowania inspekcji, przeglądu lub próby morskiej, jeśli uzgodniono
- Koordynacji dostawy lub transportu
- Koordynacji przekazania w marinie lub porcie
- Przygotowania dokumentów eksportowych lub przekazania
- Potwierdzenia poważnych zamiarów zakupu
- Zmniejszenia ryzyka niepoważnych lub powielonych próśb o zakup
Rezerwacja jest ważna tylko wtedy, gdy została potwierdzona na piśmie przez MotoComply ApS.
3. Brak automatycznej rezerwacji
Złożenie zapytania, prośby o zakup, formularza kontaktowego lub prośby o rezerwację nie skutkuje automatycznym zarezerwowaniem pojazdu lub jednostki pływającej.
Pojazd lub jednostka pływająca nie jest uważana za zarezerwowaną, dopóki MotoComply ApS nie zaakceptuje rezerwacji na piśmie, a wymagana płatność lub wpłata nie zostanie otrzymana i potwierdzona.
MotoComply ApS może odmówić prośby o rezerwację, jeśli pojazd lub jednostka pływająca nie jest już dostępna, płatność nie została otrzymana, dokumentacja jest niekompletna, weryfikacja nie może być zakończona, istnieje podejrzenie oszustwa lub transakcja nie może być rozsądnie zrealizowana.
4. Pojazdy silnikowe
W przypadku motocykli, trójkołowców, quadów/ATV, skuterów i innych pojazdów sportowych, MotoComply ApS zazwyczaj wymaga pełnej kwoty zakupu przed rozpoczęciem rezerwacji, potwierdzenia, przekazania lub dostawy.
Oznacza to, że pojazd silnikowy jest zazwyczaj zabezpieczony dopiero po otrzymaniu i potwierdzeniu pełnej kwoty zakupu.
Pełna kwota zakupu może być wymagana, ponieważ pojazdy silnikowe są często przygotowywane, rezerwowane, dokumentowane i wycofywane ze sprzedaży natychmiast po potwierdzeniu.
5. Łodzie i jachty
W przypadku łodzi i jachtów, MotoComply ApS może zażądać wpłaty do 50% ceny zakupu.
Dokładna kwota wpłaty zależy od takich czynników jak:
- Całkowita cena zakupu
- Typ jednostki
- Lokalizacja jednostki
- Status dokumentacji
- Status inspekcji lub przeglądu
- Wymagania dotyczące próby morskiej
- Wymagania dotyczące przekazania w marinie lub porcie
- Ustalenia dotyczące transportu lub eksportu
- Wymagania właściciela lub dostawcy
- Złożoność transakcji
- Pisemna umowa z kupującym
Pozostała kwota musi być zapłacona zgodnie z pisemną umową i zazwyczaj musi być otrzymana przed ostatecznym wydaniem, przekazaniem, dostawą, eksportem, transferem dokumentów lub zmianą kontroli.
6. Kwota wpłaty
Kwota wpłaty będzie podana w pisemnej ofercie, fakturze, potwierdzeniu rezerwacji, umowie sprzedaży lub innej pisemnej komunikacji od MotoComply ApS.
Wpłata może być stałą kwotą lub procentem ceny zakupu.
Żadna kwota wpłaty nie jest ważna, chyba że została potwierdzona na piśmie przez MotoComply ApS.
7. Płatność wpłaty lub pełnej kwoty
Klient musi postępować zgodnie z instrukcjami płatności podanymi na piśmie przez MotoComply ApS.
Płatności powinny być dokonywane tylko na oficjalne dane płatności podane przez MotoComply ApS.
Klient jest odpowiedzialny za sprawdzenie:
- Kwoty płatności
- Waluty
- Referencji płatności
- Numeru faktury
- Danych bankowych
- Terminu płatności
- Wszelkich podanych warunków rezerwacji
MotoComply ApS nie ponosi odpowiedzialności za opóźnienia spowodowane czasem przetwarzania przez bank, błędnymi danymi płatności wprowadzonymi przez klienta, brakującymi referencjami płatności, problemami z konwersją walut, bankami pośredniczącymi, opóźnieniami dostawców płatności lub problemami bankowymi osób trzecich.
8. Potwierdzenie rezerwacji
Rezerwacja jest potwierdzona tylko wtedy, gdy:
- MotoComply ApS zaakceptowało rezerwację na piśmie
- Wymagana płatność lub wpłata została otrzymana
- Płatność została zaksięgowana i potwierdzona
- Wymagane informacje o kliencie zostały dostarczone
- Wszelkie wymagane weryfikacje zostały zakończone
- Pojazd lub jednostka pływająca są nadal dostępne
- Wszelkie szczególne pisemne warunki rezerwacji zostały zaakceptowane
Do czasu zakończenia tych kroków, MotoComply ApS może nadal oferować pojazd lub jednostkę pływającą innym klientom.
9. Okres rezerwacji
Okres rezerwacji będzie podany w pisemnym potwierdzeniu rezerwacji, jeśli dotyczy.
Jeśli okres rezerwacji nie jest podany, rezerwacja jest ważna tylko przez rozsądny okres ustalony przez MotoComply ApS na podstawie typu transakcji, rodzaju produktu, statusu płatności, procesu dokumentacji i komunikacji z klientem.
MotoComply ApS może anulować rezerwację, jeśli klient nie zakończy wymaganych kroków w uzgodnionym lub rozsądnym czasie.
10. Wymagane informacje o kliencie
Aby potwierdzić lub kontynuować rezerwację, MotoComply ApS może poprosić o informacje o kliencie, takie jak:
- Pełne imię i nazwisko
- Adres
- Adres e-mail
- Numer telefonu
- Szczegóły dotyczące fakturowania
- Szczegóły dotyczące dostawy
- Dokumenty tożsamości, jeśli wymagane
- Dokumenty firmy, jeśli dotyczy
- Szczegóły VAT lub dane dotyczące działalności, jeśli to istotne
- Informacje dotyczące eksportu lub celne, jeśli to istotne
- Szczegóły dotyczące upoważnionego przedstawiciela, jeśli to istotne
Klient musi dostarczyć dokładne, kompletne i aktualne informacje.
Błędne, niekompletne lub spóźnione informacje mogą opóźnić lub anulować rezerwację.
11. Wymagane dokumenty
MotoComply ApS może zażądać dokumentów przed zaakceptowaniem lub zakończeniem rezerwacji.
Dokumenty mogą obejmować dokument tożsamości, dowód adresu, dokumenty rejestracyjne firmy, informacje VAT, potwierdzenie płatności, dokumenty upoważniające, informacje dotyczące eksportu, informacje dotyczące dostawy lub inne istotne dokumenty transakcyjne.
MotoComply ApS może odmówić lub anulować rezerwację, jeśli wymagane dokumenty nie zostaną dostarczone, nie mogą być zweryfikowane lub wydają się fałszywe, niekompletne, wprowadzające w błąd lub podejrzane.
12. Co się dzieje po rezerwacji
Po potwierdzeniu rezerwacji, MotoComply ApS może rozpocząć prace związane z transakcją.
Może to obejmować:
- Przygotowanie faktury lub umowy sprzedaży
- Przegląd dokumentów
- Potwierdzenie informacji o pojeździe lub jednostce pływającej
- Koordynację inspekcji lub przeglądu, jeśli uzgodniono
- Koordynację próby morskiej, jeśli uzgodniono
- Przygotowanie dostawy lub przekazania
- Przygotowanie wsparcia eksportowego, jeśli uzgodniono
- Rezerwację transportu lub ustaleń dotyczących mariny/portu
- Komunikację z właścicielami, dostawcami lub dostawcami zewnętrznymi
- Aktualizację statusu oferty
Prace rozpoczęte po rezerwacji mogą generować koszty, które mogą wpłynąć na prawa do zwrotu lub anulacji, gdzie dozwolone przez prawo.
13. Status rezerwacji na stronie internetowej
Po potwierdzeniu rezerwacji, MotoComply ApS może oznaczyć pojazd lub jednostkę pływającą jako zarezerwowane, usunąć je z publicznej oferty, ograniczyć marketing lub przestać akceptować konkurencyjne prośby o zakup.
Status na stronie internetowej może nie być aktualizowany natychmiast.
Pojazd lub jednostka pływająca pojawiająca się na stronie internetowej nie gwarantuje dostępności.
14. Anulacja przez klienta przed potwierdzeniem
Jeśli klient anuluje przed tym, jak MotoComply ApS zaakceptowało rezerwację na piśmie i przed potwierdzeniem płatności, rezerwacja nie jest uważana za zakończoną.
Jeśli płatność została już dokonana, ale rezerwacja nie została zaakceptowana i nie poniesiono kosztów związanych z transakcją, zapłacona kwota może być zazwyczaj zwrócona.
MotoComply ApS może zażądać pisemnej anulacji od klienta przed przetworzeniem zwrotu.
15. Anulacja przez klienta po potwierdzeniu
Jeśli klient anuluje po tym, jak rezerwacja, wpłata, faktura lub zakup zostały potwierdzone na piśmie, prawo do zwrotu zależy od pisemnych warunków, statusu klienta, rodzaju produktu, statusu płatności, już zakończonej pracy, poniesionych kosztów oraz obowiązującego prawa.
MotoComply ApS może odjąć lub zatrzymać rozsądne koszty, gdzie dozwolone przez prawo, w tym koszty związane z:
- Przygotowaniem dokumentów
- Administracją
- Koordynacją inspekcji
- Koordynacją przeglądów
- Planowaniem prób morskich
- Rezerwacją transportu
- Przetwarzaniem eksportu
- Przygotowaniem pojazdu lub jednostki pływającej
- Opłatami za marinę, port lub przystań
- Opłatami za przechowywanie
- Opłatami dostawcy płatności
- Kosztami konwersji walut
- Opłatami za anulację osób trzecich
- Zobowiązaniami właściciela lub dostawcy
- Usunięciem lub zawieszeniem oferty
- Innymi uzgodnionymi kosztami związanymi z transakcją
16. Wpłaty bezzwrotne
Wpłata może być w całości lub częściowo bezzwrotna, jeśli jest to wyraźnie określone w pisemnych warunkach rezerwacji i dozwolone przez obowiązujące prawo.
Wpłata może być bezzwrotna, gdy:
- Klient anuluje po pisemnym potwierdzeniu
- Pojazd lub jednostka pływająca zostały zarezerwowane dla klienta
- Marketing został wstrzymany lub oferta została usunięta
- MotoComply ApS rozpoczęło prace związane z transakcją
- Dokumenty zostały przygotowane
- Transport, inspekcja, przegląd lub przekazanie zostały zorganizowane
- Poniesiono koszty związane z osobami trzecimi
- Właściciel, sprzedawca lub dostawca polegał na rezerwacji
- Klient nie zakończył płatności na czas
- Klient dostarczył błędne lub niekompletne informacje
- Klient nie przeszedł wymaganej weryfikacji
- Pisemne warunki stanowią, że wpłata jest bezzwrotna
Gdzie obowiązujące prawo konsumenckie przyznaje klientowi silniejsze prawa, zastosowanie ma prawo obowiązkowe.
17. Wpłaty zwrotne
Wpłata może być zwrotna, gdy:
- MotoComply ApS nie może zrealizować transakcji z powodów niezawinionych przez klienta
- Pojazd lub jednostka pływająca stają się niedostępne przed potwierdzeniem
- Poważny błąd w ofercie uniemożliwia zakończenie
- Wymagana dokumentacja nie może być dostarczona i nie uzgodniono alternatywnego rozwiązania
- MotoComply ApS anuluje transakcję bez winy klienta
- Zwrot jest wymagany przez obowiązujące prawo
- MotoComply ApS zgadza się na zwrot wpłaty na piśmie
Każdy zwrot może podlegać prawnym potrąceniom za koszty już poniesione, gdzie dozwolone przez prawo i potwierdzone w pisemnych warunkach.
18. Niepłatność pozostałej kwoty
Jeśli klient nie zapłaci pozostałej kwoty w uzgodnionym terminie, MotoComply ApS może anulować rezerwację lub sprzedaż.
W takich przypadkach MotoComply ApS może zatrzymać całość lub część wpłaty, gdzie dozwolone przez prawo i zgodnie z pisemnymi warunkami.
MotoComply ApS może również dochodzić lub odjąć rozsądne koszty spowodowane przez niewykonanie płatności przez klienta, w tym koszty przechowywania, administracji, anulacji transportu, opłat mariny, opłat osób trzecich lub innych udokumentowanych kosztów.
19. Anulacja przez MotoComply ApS
MotoComply ApS może anulować rezerwację lub transakcję, jeśli:
- Pojazd lub jednostka pływająca nie są już dostępne
- Oferta zawiera poważny błąd
- Własność lub dokumentacja nie mogą być potwierdzone
- Wymagana płatność nie została otrzymana na czas
- Weryfikacja klienta nie może być zakończona
- Wymagane dokumenty są brakujące
- Podejrzewa się oszustwo lub podejrzaną działalność
- Eksport, dostawa lub przekazanie nie mogą być rozsądnie zrealizowane
- Kwestie prawne, bezpieczeństwa, techniczne lub operacyjne uniemożliwiają zakończenie
- Klient narusza pisemne warunki
Jeśli MotoComply ApS anuluje z powodów niezawinionych przez klienta, wpłacone kwoty mogą być zwrócone, chyba że zastosowanie mają inne prawne potrącenia lub pisemne warunki.
20. Prawo do odstąpienia
Gdy klient jest konsumentem i obowiązuje ustawowe prawo do odstąpienia, MotoComply ApS obsłuży prośbę zgodnie z obowiązującym prawem.
Prawo do odstąpienia może zależeć od tego, jak transakcja została zawarta, czy była to sprzedaż na odległość, czy klient jest konsumentem, czy pojazd lub jednostka pływająca zostały dostarczone, czy usługi już rozpoczęły się za zgodą klienta oraz czy mają zastosowanie jakiekolwiek wyjątki prawne.
Jeśli klient chce skorzystać z ustawowego prawa do odstąpienia, prośba musi być wysłana na piśmie w obowiązującym okresie prawnym.
Klient powinien wyraźnie podać:
- Imię i nazwisko klienta
- Numer zamówienia lub faktury
- Szczegóły pojazdu lub jednostki pływającej
- Data zakupu
- Data dostawy lub przekazania, jeśli dotyczy
- Oświadczenie, że klient chce odstąpić od zakupu
21. Usługi rozpoczęte przed odstąpieniem
Jeśli klient prosi lub zgadza się, aby MotoComply ApS rozpoczęło usługi przed upływem jakiegokolwiek okresu odstąpienia, klient może być odpowiedzialny za zapłatę za usługi już wykonane, gdzie dozwolone przez prawo.
Takie usługi mogą obejmować przygotowanie dokumentów, koordynację inspekcji, koordynację przeglądów, koordynację prób morskich, planowanie dostawy, rezerwację transportu, przygotowanie eksportu, koordynację w marinie, przygotowanie przekazania w porcie lub inne prace związane z transakcją.
22. Zwrot po odstąpieniu
Gdy obowiązuje ustawowe prawo do odstąpienia i pojazd lub jednostka pływająca muszą zostać zwrócone, klient musi postępować zgodnie z instrukcjami zwrotu podanymi przez MotoComply ApS.
Pojazd lub jednostka pływająca muszą być zwrócone zgodnie z obowiązującym prawem i w zasadniczo takim samym stanie, w jakim zostały otrzymane, z zastrzeżeniem wszelkich działań dozwolonych przez prawo.
Klient może być odpowiedzialny za utratę wartości spowodowaną używaniem, uszkodzeniem, dodatkowymi przebiegami, dodatkowymi godzinami pracy silnika, brakującymi dokumentami, brakującymi kluczami, brakującymi akcesoriami, uszkodzeniami transportowymi lub obsługą wykraczającą poza to, co jest prawnie dozwolone.
23. Koszty transportu zwrotnego
Koszty transportu zwrotnego mogą być odpowiedzialnością klienta, gdzie dozwolone przez prawo i gdzie klient został poinformowany o tej odpowiedzialności.
Transport zwrotny motocykli, pojazdów sportowych, łodzi i jachtów może wymagać profesjonalnego transportu, ubezpieczenia, koordynacji w marinie, dostępu do portu, załadunku, rozładunku, usług dźwigowych, transportu przyczepą, obsługi celnej lub cofnięcia eksportu.
Transport zwrotny musi być uzgodniony na piśmie przed wysłaniem pojazdu lub jednostki pływającej z powrotem.
24. Rezerwacja pojazdów lub jednostek pływających na sprzedaż komisową
Gdy MotoComply ApS reprezentuje pojazd lub jednostkę pływającą na zasadzie sprzedaży komisowej, warunki rezerwacji i wpłat mogą zależeć od pisemnej umowy między MotoComply ApS, właścicielem, sprzedawcą i kupującym.
W przypadku transakcji sprzedaży komisowej, wpłata może być użyta do zabezpieczenia pojazdu lub jednostki pływającej, potwierdzenia powagi kupującego, wstrzymania marketingu, wsparcia zobowiązania właściciela i rozpoczęcia przygotowań do transakcji.
Prawa do zwrotu lub anulacji dla pojazdów lub jednostek pływających na sprzedaż komisową zależą od pisemnej struktury sprzedaży, obowiązującego prawa oraz roli MotoComply ApS w transakcji.
25. Rezerwacje inspekcji, przeglądów i prób morskich
Rezerwacja może być wymagana przed zorganizowaniem inspekcji, przeglądu lub próby morskiej.
Koszty inspekcji, przeglądów, prób morskich, wyciągania, holowania, dźwigu, technika, mariny, portu lub usług osób trzecich mogą być naliczane osobno.
Takie koszty mogą być bezzwrotne po dokonaniu rezerwacji, rozpoczęciu lub zakończeniu, chyba że uzgodniono inaczej na piśmie lub wymagane przez prawo.
MotoComply ApS może opóźnić lub anulować inspekcję, przegląd lub próbę morską, jeśli płatność jest niekompletna, dokumenty są brakujące, warunki są niebezpieczne, pogoda jest nieodpowiednia, pojazd lub jednostka pływająca są niedostępne lub dostawcy zewnętrzni są niedostępni.
26. Koszty dostawy, eksportu i przekazania
Płatności za rezerwację lub wpłatę nie obejmują automatycznie kosztów dostawy, transportu, eksportu, mariny, portu, przechowywania, rejestracji, celnych, ubezpieczenia lub przekazania, chyba że wyraźnie potwierdzono na piśmie.
Te koszty mogą być podane osobno i mogą stać się płatne przed dostawą, eksportem, wydaniem lub przekazaniem.
Jeśli ustalenia dotyczące dostawy, eksportu lub przekazania zostały już rozpoczęte, a klient anuluje, związane koszty mogą być potrącane lub naliczane, gdzie dozwolone przez prawo i potwierdzone w pisemnych warunkach.
27. Opłaty za przechowywanie
Opłaty za przechowywanie mogą być naliczane, jeśli zarezerwowany pojazd lub jednostka pływająca nie mogą być odebrane, dostarczone, wydane lub przekazane z powodu opóźnienia klienta, brakujących dokumentów, niezapłaconych kwot, nieudanej dostawy, opóźnienia celnego, nieudanej weryfikacji lub braku organizacji transportu.
W przypadku łodzi i jachtów mogą również obowiązywać opłaty za marinę, port, cumowanie, przechowywanie, bezpieczeństwo, dźwig, elektryczność, wodę lub dostęp.
Takie koszty są odpowiedzialnością klienta, gdzie dozwolone przez prawo i zgodnie z pisemnymi warunkami.
28. Zmiana danych klienta
Klient musi niezwłocznie powiadomić MotoComply ApS, jeśli dane kontaktowe, dane dotyczące fakturowania, dane dotyczące dostawy, dane firmy, informacje dotyczące importu lub dane dotyczące upoważnionego przedstawiciela zmienią się w trakcie procesu rezerwacji.
MotoComply ApS nie ponosi odpowiedzialności za opóźnienia, nieudane komunikacje, nieudane dostawy, problemy z dokumentami lub dodatkowe koszty spowodowane błędnymi lub nieaktualnymi informacjami o kliencie.
29. Przeniesienie rezerwacji
Rezerwacja jest osobista dla klienta wymienionego w pisemnym potwierdzeniu.
Rezerwacja nie może być przeniesiona na inną osobę, firmę lub kupującego bez pisemnej zgody MotoComply ApS.
MotoComply ApS może odmówić przeniesienia rezerwacji, jeśli występują obawy dotyczące weryfikacji, płatności, prawa, podatków, eksportu, zapobiegania oszustwom lub operacyjne.
30. Zapobieganie oszustwom
MotoComply ApS może przeglądać płatności za rezerwacje, informacje o kliencie, informacje o firmie, dokumenty, źródło płatności, dane dotyczące dostawy i aktywność transakcyjną w celu zapobiegania oszustwom, nadużywaniu dokumentów, oszustwom płatniczym, nadużywaniu tożsamości lub nieautoryzowanym transakcjom.
MotoComply ApS może opóźnić, zawiesić lub anulować rezerwację, jeśli wykryje podejrzaną działalność.
Gdzie wymagane przez prawo, podejrzana działalność może być zgłaszana odpowiednim organom.
31. Klienci biznesowi
Gdy klient działa jako firma, przedsiębiorstwo, handlowiec, sprzedawca, profesjonalny nabywca lub operator komercyjny, mogą mieć zastosowanie różne zasady dotyczące anulacji i zwrotów.
Rezerwacje między firmami mogą być ostateczne po potwierdzeniu, chyba że uzgodniono inaczej na piśmie lub wymagane przez prawo.
Klienci biznesowi są odpowiedzialni za przeglądanie wszystkich dokumentów, informacji o stanie, wymagań dotyczących importu, traktowania podatkowego, zasad rejestracji i przydatności przed rezerwacją lub płatnością.
32. Prawa konsumentów
Nic w tej polityce nie ogranicza ani nie usuwa obowiązkowych praw konsumentów, ustawowych praw ani ochrony prawnej, które nie mogą być wyłączone zgodnie z obowiązującym prawem.
Jakiekolwiek warunki rezerwacji, warunki wpłaty, warunki zwrotu lub polityka firmy podlegają obowiązującemu duńskiemu, unijnemu lub lokalnemu prawu ochrony konsumentów, gdzie to ma zastosowanie.
33. Przetwarzanie zwrotów
Zatwierdzone zwroty są zazwyczaj przetwarzane tak szybko, jak to możliwe po przeglądzie prośby i otrzymaniu wszystkich wymaganych informacji.
Przetwarzanie zwrotów może zależeć od:
- Metody płatności
- Czasu przetwarzania przez bank
- Waluty
- Wymagań dotyczących międzynarodowego transferu
- Potrzeb weryfikacyjnych
- Przeglądu anulacji
- Zwrotu dokumentów, kluczy lub akcesoriów
- Zwrotu pojazdu lub jednostki pływającej, jeśli dotyczy
- Potwierdzenia osób trzecich
- Wymagań prawnych lub księgowych
Zwroty są zazwyczaj dokonywane na rzecz pierwotnego płatnika i pierwotnej metody płatności, gdzie to możliwe.
MotoComply ApS może odmówić zwrotu na rzecz innej osoby, konta lub metody płatności, jeśli stwarza to ryzyko oszustwa, prawne, księgowe lub zgodności.
34. Opłaty bankowe i różnice walutowe
Zwroty mogą być wpływane przez opłaty bankowe, opłaty banków pośredniczących, opłaty dostawców płatności, koszty międzynarodowego transferu, koszty konwersji walut lub różnice kursowe.
MotoComply ApS nie ponosi odpowiedzialności za straty związane z kursem wymiany, opłaty banków odbierających, opłaty banków pośredniczących lub opłaty dostawców płatności, które są poza jego kontrolą, chyba że wymagane przez prawo.
35. Chargebacki i spory płatnicze
Klienci powinni najpierw skontaktować się z MotoComply ApS przed rozpoczęciem chargebacku lub sporu płatniczego.
Nieuzasadnione chargebacki, podwójne roszczenia o zwrot lub spory płatnicze mogą opóźnić rozwiązanie i mogą skutkować dodatkowymi wymaganiami dokumentacyjnymi.
MotoComply ApS zastrzega sobie prawo do dostarczenia faktur, potwierdzeń rezerwacji, umów sprzedaży, dokumentów dostawy, dokumentów przekazania, zapisów komunikacji i innych dowodów bankom lub dostawcom płatności w odpowiedzi na spór.
36. Komunikacja
Wszystkie komunikacje dotyczące rezerwacji, wpłat, anulacji i zwrotów powinny być dokonywane na piśmie.
Ważne warunki, takie jak status rezerwacji, kwota wpłaty, termin płatności, warunki anulacji, warunki zwrotu i wymagania dotyczące przekazania, powinny być potwierdzone na piśmie.
Klienci nie powinni polegać na ustnych oświadczeniach, chyba że zostały one potwierdzone na piśmie przez MotoComply ApS.
37. Ograniczenie odpowiedzialności
MotoComply ApS nie ponosi odpowiedzialności za straty pośrednie, utratę zysku, utratę dochodu, utratę użycia, koszty podróży, koszty zakwaterowania, utracone wydarzenia, utratę sezonu, opóźnienia w rejestracji, opóźnienia w imporcie, straty związane z kursem wymiany, opłaty bankowe, opłaty osób trzecich lub inne straty wynikowe związane z rezerwacjami, wpłatami, anulacjami lub zwrotami, chyba że odpowiedzialność nie może być prawnie ograniczona.
Nic w tej polityce nie ogranicza odpowiedzialności za oszustwo, umyślne niewłaściwe postępowanie, obowiązkowe prawa konsumentów lub prawa, które nie mogą być prawnie wyłączone.
38. Aktualizacje tej polityki
MotoComply ApS może od czasu do czasu aktualizować tę politykę, aby odzwierciedlić zmiany w usługach, procedurach rezerwacji, procesach płatności, procedurach zwrotów, wymaganiach prawnych, procesach transakcyjnych lub operacjach biznesowych.
Najaktualniejsza wersja powinna zawsze być dostępna na stronie internetowej.
39. Kontakt
Pytania dotyczące rezerwacji, wpłat, anulacji lub warunków płatności można kierować do:
MotoComply ApS Tåstrupvej 52 8370 Hadsten Dania
Email: info@motocomplydk.com Telefon: 0045 98 89 89 98 CVR: 46320565